Nothilfe Afghanistan
Kinder in Afghanistan brauchen Ihre Hilfe!  

Tdh Traduction

French and English version below

 

DE

Wir suchen

Freiwillige Übersetzer/innen

Sie sind ein/e erfahrene/r Übersetzer/in und möchten Ihr Können nützlich einsetzen? Terre des hommes bietet Ihnen diese Möglichkeit. Je nach Ihren zeitlichen Möglichkeiten können Sie als Übersetzerin oder als Übersetzer Terre des hommes hilfreich unterstützen! Wir suchen vor allem Personen, die Texte in die Sprachen Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Arabisch übersetzen.

Was erwartet Sie?

Sie werden zu einem Freiwilligen-Netzwerk der Stiftung gehören, das ca. 100 Übersetzer umfasst, die uns mit ihrer Zeit und ihrem Können unterstützen.

Sie werden im Rahmen Ihrer zeitlichen Möglichkeiten Übersetzungen in folgenden Gebieten übernehmen:

  • Geschichten von Kindern und Menschen, die von Terre des hommes unterstützt werden
  • Berichte und Aufzeichnungen über die Vorbereitung oder Bewertung laufender Projekte
  • Finanzierungsanträge an SpenderInnen
  • Kurze Texte für die Website oder die interne Kommunikation

Profil:

  • Perfekte Beherrschung der Zielsprache (Muttersprache) in schriftlicher Form
  • Alle ehrenamtlichen ÜbersetzerInnen absolvieren einen Test, bevor sie ins System aufgenommen werden
  • Interesse an der humanitären Arbeit einer Kinderhilfsorganisation

Arbeitsplatz: Arbeit von zu Hause aus (keine Arbeit am Hauptsitz in Lausanne)

Wenn Sie daran interessiert sind, ein/e ehrenamtliche/r Übersetzer/in zu werden, senden Sie bitte Ihre Bewerbung mit einem Lebenslauf an traduction@tdh.ch. Wir wählen alle drei Monate Kandidaten aus.



 

 

FR

Nous recherchons des

Traducteurs /Traductrices bénévoles

Vous êtes un traducteur ou une traductrice confirmé-e et vous recherchez une opportunité de vous rendre utile? Terre des hommes vous offre la possibilité de vous investir bénévolement selon vos disponibilités. Nous cherchons principalement des personnes pour traduire des textes en français, anglais, allemand, espagnol, italien et arabe.

Votre fonction :

Vous ferez partie du réseau de bénévoles de la Fondation Terre des hommes à Lausanne qui regroupe une centaine de traducteurs et traductrices bénévoles.

Selon votre disponibilité, vous serez amené à traduire:

  • des témoignages d’enfants et de personne bénéficiant du soutien de Terre des hommes
  • des documents destinés à la réalisation de nos projets
  • des rapports et des dossiers sur la préparation ou l’évaluation des projets en cours
  • des demandes de financement destinées aux bailleurs
  • des courts textes pour le site Internet ou la communication interne

Votre profil:

  • Parfaite maîtrise de la langue d’arrivée (langue maternelle) à l’écrit
  • Tous les traducteurs et traductrices bénévoles passent un test avant leur entrée en fonction
  • Intérêt pour le travail humanitaire d’une organisation non gouvernementale d’aide à l’enfance

Lieu de travail: Télétravail à domicile (pas de travail au siège de Lausanne).

Si vous voulez devenir traducteur ou traductrice bénévole, veuillez envoyer votre postulation munie d’un CV à l’adresse traduction@tdh.ch. Nous faisons une sélection de candidats tous les trois mois.


 



EN

We are looking for

Volunteer translators

Are you an experienced translator wanting to apply your skills to something worthwhile? Terre des hommes offers you such an opportunity. We are mainly looking for people to translate texts into French, English, German, Spanish, Italian and Arabic.

What can you expect?
You will belong to the foundation's network of 100 translators, who support us with their time and expertise.

Depending upon the time you have available you will translate documents in the following fields:

  • eyewitness reports from children and people supported by Terre des hommes
  • documents intended for the realisation of our projects
  • reports and records on the preparation or evaluation of ongoing projects
  • funding requests to donors
  • short texts for the website or internal communication

Profile:

  • Perfect command of the target language (mother tongue) in writing
  • All volunteer translators take a test before taking up their duties
  • Interest in humanitarian organisations and in child aid

Place of work: working from home (no work at headquarters in Lausanne)

Should this voluntary work be of interest to you, please send your application with a CV to traduction@tdh.ch. The selection process is undertaken all three months.